Joy Burrough-Boenisch is a founder member of SENSE (the Society of English-language professionals in the Netherlands) with a long career as a freelance authors’ editor and translator for Dutch academics and scientists, and occasional teacher of academic English. Her many conference presentations include those as invited speaker at ATA’s 2018 New Orleans conference. She has given workshops on editing non-native English in various European countries and for the European Commission. Originally a geographer, she learnt to edit in Borneo and Australia before moving to the Netherlands, where her personal experience of second-language interference and non-native English resulted in Righting English that’s Gone Dutch (3rd edition published in 2013). Her PhD thesis is on Dutch scientific English. She has various scholarly and professional publications on editing and non-native English to her name. See her LinkedIn profile for more information.
5223 MN 's-Hertogenbosch
T (023) 547 24 95
M 06 44 700 282
Wil je op de hoogte blijven van onze workshops en cursussen? Schrijf je dan in voor onze nieuwsbrief.
- "Geweldig goed! Graag tot volgende maand!"
Deelnemer aan "Leestekens: geen punt!"
- "In de trein naar huis liet ik de dag even bezinken en kwam tot de slotsom dat de workshop mij in vele opzichten verder heeft geholpen."
Linguaan, jaargang 11, nr. 1