Tony Parr


Tony Parr studeerde Nederlands en Frans aan de universiteit van Cambridge en begon in 1980 zijn werkzaamheden als vertaler bij Vertaalbureau Bothof in Nijmegen. Van 1983 tot 1988 werkte hij bij de vertaaldienst van de toenmalige NMB Bank in Amsterdam, vanaf 1986 als senior vertaler. Van 1988 tot 1996 was hij werkzaam als docent Engels aan de Faculteit Tolk-Vertaler van de Hogeschool Maastricht. In deze periode was hij ook examinator bij de Commissie Staatsexamens en haar opvolger de Stichting Nationale Examens Vertaler en Tolk (SNEVT). Van 1993 tot 2022 werkte hij fulltime als zelfstandig vertaler en editor voor verschillende organisaties, zoals banken, accountantskantoren en ministeries. Hij vertaalde met name allerlei vormen van bedrijfscommunicatie, zoals persberichten, verslagen, websites, artikelen voor personeelsbladen en andere teksten die de nodige creativiteit van de vertaler vergen. Hij was ook sinds 1982 beŽdigd vertaler (voor zowel Frans als Engels), en maakte in die hoedanigheid regelmatig beŽdigde vertalingen van officiŽle stukken zoals trouwaktes, verklaringen en diploma's. Tony is vorig jaar met pensioen gegaan en heeft in de zomer van 2022 zijn vertaalpraktijk gesloten.

Spreker bij:

Contact

Bordeslaan 359
5223 MN 's-Hertogenbosch

T (023) 547 24 95
M 06 44 700 282
info@teamwork-vertaalworkshops.nl

Nieuwsbrief

Wil je op de hoogte blijven van onze workshops en cursussen? Schrijf je dan in voor onze nieuwsbrief.

Reacties

  • "Bedankt weer voor nieuwe inspiratie: 'Een ieder die denkt, zal zien' (staat op rotonde in Breukelen)"

    Deelnemer aan "Wat zakelijk vertalers van literair vertalers kunnen leren"

  • "Ook voor het sociale aspect zijn dit soort dagen altijd goed!"

    Deelnemer aan "Leestekens: geen punt!"