Vrijdag 11 februari 2022

"Naturally speaking"

Een praktische workshop over natuurlijk klinkend taalgebruik in vertalingen

Doel en opzet

Een praktische vertaalworkshop over natuurlijk klinkend taalgebruik waarin je je kunt laten inspireren door drie door de wol geverfde en gelauwerde literair vertalers. Zij laten zien en voelen wat natuurlijke taal precies is en hoe jij jouw vertalingen ook dat ‘natuurlijke’ gevoel kunt geven. Met workshops Nederlands-Engels en Engels-Nederlands onder leiding van drie topvertalers: David Colmer, Harm Damsma en Niek Miedema.

Opzet

De dag bestaat uit twee delen, waarvoor je je ook apart kunt inschrijven: een ochtendworkshop Engels-Nederlands onder leiding van Harm Damsma en Niek Miedema en een middagworkshop Nederlands-Engels onder leiding van David Colmer. Het zijn echte "hands-on" workshops. We beginnen met de bespreking van een korte huiswerkopdracht (één fragment per workshop). Daarna ga je individueel en/of met een of meer andere deelnemers aan de slag met een aantal andere tekstfragmenten. Alles met als doel teksten lekker te laten bekken. Aan het einde van deze dag ben je je nog bewuster van het belang van natuurlijke taal in je vertalingen.

Programma

De dag bestaat uit een ochtendworkshop Engels-Nederlands (3 uur) en een middagworkshop Nederlands-Engels (3 uur). Je kunt je inschrijven voor de hele dag of voor een van de twee onderdelen van het programma. Voor de hele dag geldt een gunstige pakketprijs!

Kom je alleen 's morgens of 's middags, dan kun je ervoor kiezen of wel of niet mee te lunchen.

De dag begint om 9.15 uur met een ontvangst met koffie en thee. Het ochtendprogramma begint om 9.45 uur en duurt tot 13.00 uur. De lunch is van 13.00 tot 14.00 uur. Het middagprogramma duurt van 14.00 uur tot 17.15 uur. We sluiten de middag af met een gezellige borrel.

Sprekers / workshopleiders

De workshop Engels-Nederlands staat onder leiding van Harm Damsma en Niek Miedema. De workshop Nederlands-Engels wordt verzorgd door David Colmer.

"Harm Damsma (1946) en Niek Miedema (1955) vormen sinds 1994 een vast vertaalduo. Hun enthousiasme voor het vak is in al hun bezigheden voelbaar, of ze nu vertalen, doceren, recenseren, of een lezing geven. Aan de basis van al dat plezier staat een zeer serieuze en ambitieuze vertaalhouding en een kritische samenwerking. Op vrijdag 9 december 2016 werden Harm Damsma en Niek Miedema bekroond met de Letterenfonds Vertaalprijs 2016."

(Persbericht Nederlands Letterenfonds, 1 oktober 2016)

David Colmer is an Australian translator of Dutch literature who lives in Amsterdam. He has translated more than seventy books in a wide range of genres. Colmer has won many prizes, including the IMPAC Dublin Literary Award and the Independent Foreign Fiction Prize (both with novelist Gerbrand Bakker). He is a two-time winner of the David Reid Poetry Translation Prize and won the 2009 Biennial NSW Premier and PEN Translation Prize for his body of work. Most recently he was awarded the James Brockway Prize 2021 for his body of work as a poetry translator.

Locatie

De bijeenkomst vindt plaats in Eenhoorn Meeting Center, Amersfoort (Koningin Wilhelminalaan 33, 3818 HN Amersfoort). De Eenhoorn ligt pal tegenover het NS-station Amersfoort en is dus uitstekend bereikbaar per trein.

Misschien kom je liever met de auto? Dan is er goed nieuws, want de Eenhoorn is ook supermakkelijk met de auto te bereiken! Je kunt parkeren op de grote, eigen parkeerplaats (betaald) achter het gebouw, maar ook op de Q-Park Parkeerterreinen Barchman Wuytierslaan en Argonaut 1 naast het Station, beide betaald.

Zie hieronder (onder 'Downloads') voor een gedetailleerde routebeschrijving.

Coronacheck bij aankomst

Vanwege het verplichte coronaprotocol van de Eenhoorn dient elke gast via de app CoronaCheck een QR code te laten scannen en een ID te tonen.

PE-punten

Deze nascholingsbijeenkomst levert je 8 PE-punten op voor de hele dag oftewel 4 PE-punten per dagdeel (inclusief 1 PE-punt voor de voorbereidende vertaalopdracht). Ben je beëdigd vertaler of tolk en wens je in aanmerking te komen voor PE-punten, dan dien je deze punten te zijner tijd zelf online te registreren via 'Mijn Wbtv'. Je krijgt van ons hiervoor een deelnamecertificaat. Een portfolio met alle benodigde informatie staat na de bijeenkomst als download op de workshoppagina op onze website (uitsluitend voor deelnemers).

Inschrijving

De inschrijving is geopend. Inschrijven

Indien je je uiterlijk op 10 januari 2022 inschrijft, geldt een gunstiger tarief.

Prijzen

Je kunt je inschrijven voor de hele dag (ochtend- en middagprogramma) of een van beide workshops. Voor de hele dag geldt een gunstige pakketprijs!

De deelnamekosten zijn inclusief koffie, thee, lunch (indien geboekt), de borrel, workshopmateriaal en een deelnamecertificaat met vermelding van PE-punten.

Ben je als ondernemer belastingplichtig voor de inkomsten- of vennootschapsbelasting, dan kunnen de kosten van deze scholing als bedrijfskosten op de winst in mindering worden gebracht. Voor meer informatie hierover kun je contact opnemen met de Belastingtelefoon voor Ondernemers (0800-0443).

Programma Met vroegboekkorting Zonder vroegboekkorting
Hele dag € 345,00 € 395,00
Ochtendworkshop Engels-Nederlands met lunch € 210,00 € 260,00
Ochtendworkshop Engels-Nederlands zonder lunch € 180,00 € 230,00
Middagworkshop Nederlands-Engels met lunch € 210,00 € 260,00
Middagworkshop Nederlands-Engels zonder lunch € 180,00 € 230,00

Prijzen zijn exclusief 21% btw.

Downloads

Reacties

hoi