Vrijdag 1 april 2022

De vertaler als herschrijver

Stap uit je comfortzone en overleef het MT-tijdperk

Doel en opzet

Hoe overleef je als vertaler het MT-tijdperk? Door uit je comfortzone te stappen en je klanten meer te bieden dan alleen maar rechttoe rechtaan vertalingen. Daar gaat deze middag over.

Wij zijn als vertalers gauw geneigd om te 'vertalen wat er staat'. Zin voor zin, liefst zonder al te veel vragen te stellen. Maar de vertaalmachines zijn daar ook heel goed in. Sterker nog, die worden daar steeds beter in.

Wil je als vertaler het MT-tijdperk overleven, dan zul je kritisch moeten kijken naar je eigen kwaliteiten en mogelijkheden. En je zult het moeten hebben van kritische opdrachtgevers die weten wat ze willen en die niet hun toevlucht nemen tot goedkope (of zelfs gratis) vertaalmachines. Opdrachtgevers ook die snappen dat een tekst weleens herschreven moet worden voor een doeltaalpubliek met een geheel andere voorkennis en talige achtergrond dan die van de brontekst.

De professionele menselijke vertaler van de toekomst is iemand die vooraf vragen stelt, die een vertaling waar nodig herschrijft en die vervolgens aan haar of zijn opdrachtgever helder verantwoordt wat er met de vertaalde tekst is gebeurd. Een heel andere insteek dus.

Opzet

Deze dag bestaat uit twee workshops van elk drie uur. De ochtendworkshop Engels-Nederlands staat onder leiding van Marcel en de middagworkshop Nederlands-Engels onder leiding van Tony. Je kunt je ook voor ťťn dagdeel inschrijven.

In beide workshops werken we met ťťn of twee businesscases, vanaf de eerste contacten met de opdrachtgever tot aan de aflevering van de definitieve tekst(en). Het gaat om situaties waarin de opdrachtgever de hulp inroept van een professional die niet als een machine vertaalt, maar die teksten wil afleveren die kloppen, die vlot lopen en die volledig zijn afgestemd op de doelgroep.

De workshops zijn een combinatie van ideeŽn uitwisselen en "hands-on" vertalen en schrijven. We spreken over de manier waarop je effectief met opdrachtgevers kunt omgaan, maar gaan natuurlijk ook met concrete teksten aan de slag.

Aan het einde van deze dag ben je je bewust van de meerwaarde die je je klanten kunt bieden door teksten te herschrijven. Je zult merken dat dit om een andere mindset vraagt.

Programma

De dag bestaat uit een ochtendworkshop Engels-Nederlands (3 uur) en een middagworkshop Nederlands-Engels (3 uur). Je kunt je inschrijven voor de hele dag of voor een van de twee onderdelen van het programma. Voor de hele dag geldt een gunstige pakketprijs!

Kom je alleen 's morgens of 's middags, dan kun je ervoor kiezen of wel of niet mee te lunchen.

De dag begint om 9.15 uur met een ontvangst met koffie en thee. Het ochtendprogramma begint om 9.45 uur en duurt tot 13.00 uur. De lunch is van 13.00 tot 14.00 uur. Het middagprogramma duurt van 14.00 uur tot 17.15 uur. We sluiten de middag af met een gezellige borrel.

Sprekers / workshopleiders


De workshop Nederlands-Engels wordt verzorgd door Tony Parr. De workshop Engels-Nederlands staat onder leiding van Marcel Lemmens.

Locatie

De bijeenkomst vindt plaats in Eenhoorn Meeting Center, Amersfoort (Koningin Wilhelminalaan 33, 3818 HN Amersfoort). De Eenhoorn ligt pal tegenover het NS-station Amersfoort en is dus uitstekend bereikbaar per trein.

Misschien kom je liever met de auto? Dan is er goed nieuws, want de Eenhoorn is ook supermakkelijk met de auto te bereiken! Je kunt parkeren op de grote, eigen parkeerplaats (betaald) achter het gebouw, maar ook op de Q-Park Parkeerterreinen Barchman Wuytierslaan en Argonaut 1 naast het Station, beide betaald.

Zie hieronder (onder 'Downloads') voor een gedetailleerde routebeschrijving.

Coronacheck bij aankomst

Vanwege het verplichte coronaprotocol van de Eenhoorn dient elke gast via de app CoronaCheck een QR code te laten scannen en een ID te tonen.

PE-punten

Deze nascholingsbijeenkomst levert je 6 PE-punten op (3 PE-punten per dagdeel. Ben je beŽdigd vertaler of tolk en wens je in aanmerking te komen voor PE-punten, dan dien je deze punten te zijner tijd zelf online te registreren via 'Mijn Wbtv'. Je krijgt van ons hiervoor een deelnamecertificaat.

Inschrijving

De inschrijving is geopend. Inschrijven

Indien je je uiterlijk op 28 februari 2022 inschrijft, geldt een gunstiger tarief.

Prijzen

Je kunt je inschrijven voor voor een van de twee onderdelen van het programma (met of zonder lunch).

De deelnamekosten zijn inclusief koffie, thee, de borrel, workshopmateriaal en een deelnamecertificaat met vermelding van PE-punten.

Indien je als ondernemer belastingplichtig bent voor de inkomsten- of vennootschapsbelasting kunnen de kosten van scholing als bedrijfskosten op de winst in mindering worden gebracht. Voor meer informatie hierover kun je contact opnemen met de Belastingtelefoon voor Ondernemers (0800-0443).

Programma Met vroegboekkorting Zonder vroegboekkorting
Hele dag € 345,00 € 395,00
Ochtendworkshop Engels-Nederlands met lunch € 210,00 € 260,00
Ochtendworkshop Engels-Nederlands zonder lunch € 180,00 € 230,00
Middagworkshop Nederlands-Engels met lunch € 210,00 € 260,00
Middagworkshop Nederlands-Engels zonder lunch € 180,00 € 230,00

Prijzen zijn exclusief 21% btw.

Downloads

Reacties

hoi