Teamwork organiseert intensieve workshops, eendaagse cursussen en congressen voor vertalers, tolken en revisoren (editors). De bijeenkomsten zijn gericht op deskundigheidsbevordering en verdieping van de vertaal- en ondernemersvaardigheden van vertalers, tolken, vertaaldocenten, en medewerkers, directeuren en afdelingshoofden van vertaalbureaus en vertaalafdelingen. De bijeenkomsten worden vaak georganiseerd in samenwerking met partners uit zowel de vertaalwereld als daarbuiten.

De thema's van de bijeenkomsten sluiten aan op de wensen in het veld en actuele ontwikkelingen in de markt. Ze variëren van juridische, financieel-economische en technische thema's zoals 'familierecht', 'jaarverslaggeving' en 'techniek voor vertalers' tot revisie, interpunctie, marketing van de eigen diensten en ondernemerschap.

Een tweede activiteit van Teamwork is bemiddeling op de arbeidsmarkt voor vertalers. Wij helpen vertaalbureaus en -afdelingen bij hun zoektocht naar geschikte vertalers en brengen jonge, getalenteerde vertalers met Engels als moedertaal in contact met geschikte werkgevers.

 

Log in

Reacties

  • "A useful and enjoyable day!"

    Opgetekend uit de evaluatieformulieren voor "Leestekens: geen punt!", 3 november 2008

  • "Weer een boeiende dag!"

    Eén van de deelnemers aan de Jaarverslagdag, januari 2009