Bijzondere dagen voor vertalers

Al ruim 20 jaar organiseren Tony Parr (links) en Marcel Lemmens (rechts):

  • intensieve workshops,
  • eendaagse cursussen, en
  • congressen

voor vertalers, tolken en revisoren (editors). De bijeenkomsten zijn gericht op deskundigheidsbevordering en verdieping van de vertaal- en ondernemersvaardigheden van:

  • vertalers,
  • taalrevisoren (editors),
  • tolken,
  • vertaaldocenten, en
  • medewerkers, directeuren en afdelingshoofden van vertaalbureaus en vertaalafdelingen.

De thema's van de bijeenkomsten sluiten aan op de wensen in het veld en actuele ontwikkelingen in de markt. Ze variŽren van juridische, financieel-economische en technische thema's tot revisie, interpunctie, marketing van de eigen diensten en ondernemerschap.

LAATSTE NIEUWS

inschrijven"De kleine lettertjes"

Zaterdag 13 december
Advocaat Marco Anink bespreekt een aantal juridische vraagstukken die van belang zijn voor elke freelance vertaler. Aan bod komen onderwerpen als aansprakelijkheid, algemene voorwaarden, beŽdiging, (fictief) dienstverband, facturering, fraude, vertrouwelijkheid en wanbetaling. Verder gaat Marco in op juridische vragen die deelnemers van tevoren kunnen insturen.

inschrijvenVertalen van geboorte-, huwelijks- en overlijdensakten

Vrijdagmiddag 30 januari 2015
U kunt zich nu al inschrijven voor een middagworkshop voor juridisch vertalers Engels over het vertalen van akten van de burgerlijke stand. De workshop staat onder de leiding van juridisch docent en trainer Ian Curry-Sumner.

inschrijven"Inzake de opneming van een buitenlands kind"

Vrijdagmiddag 20 maart 2015
In deze tweede middagworkshop met juridisch docent en trainer Ian Curry-Sumner leert u alles over interlandelijke adoptie. Het programma is gericht op juridisch vertalers Engels en bestaat uit een uitgebreide inleiding, een bespreking van kenmerkende termen en begrippen en een aantal korte vertaalopdrachten.

Verder kunt u zich inschrijven voor:

inschrijvenVertalen van verwijzingen in juridische documenten

Vrijdag 7 november en vrijdag 28 november
Er zijn nog enkele plaatsen voor de masterclass "Met inachtneming van het in het vorige lid bepaalde", met legal trainer en editor Greg Korbee. Het thema van de dag is "translating technical and verbal signposts in legal documents". Het gaat om de meest uiteenlopende soorten verwijzingen in juridische teksten. Greg laat zien wat ze betekenen, waar de valkuilen liggen en hoe u tot geschikte vertaaloplossingen kunt komen.

inschrijvenHet Nationaal Vertaalcongres 2015 komt eraan!

Vrijdag 29 mei 2015
Alweer de 6e editie van het Nationaal Vertaalcongres! Met twee thema's die elke vertaler direct aangaan: de ontwikkeling van taal en de professionaliteit van vertalers en vertaalbureaus. De komende maanden werken we het programma uit, maar datum en plaats zijn al bekend: vrijdag 29 mei in Regardz Eenhoorn Amersfoort! U kunt zich nu al inschrijven met een aantrekkelijke vroegboekkorting.

Nieuwsbrief

Wilt u op de hoogte blijven van onze workshops en cursussen? Schrijft u zich dan in voor onze nieuwsbrief.

Reacties

  • "Uitstekend georganiseerde dag met bijzonder interessante sprekers! Ook de vertaalworkshop vond ik verhelderend. Dank voor een inspirerende dag."

    Deelnemer aan "Beleggen 2.0 voor financieel vertalers"

  • "Ontzettend bedankt, het was een zeer informatieve dag!"

    Deelnemer aan "Van beslaglegging tot faillissement"